现代职业教育杂志社 > 现代职业教育论文中心 >

对《国际商务现代职业教育杂志社会谈》中英双语教学初探

2015-04-16  |  点击:  |  栏目:现代职业教育论文中心

对《国际商务会谈》中英双语教学初探     摘 要:《国际商务会谈》的教学内容和教学方针决定了该门课程进行英汉双语教学的须要性。本文就这门课程的双语教学要领以及双语教学和英语教学的干系进行了探讨。
    要害词:双语教学 国际商务会谈 作者简介:刘玲玲(1979-),女,辽宁凌源人,硕士,讲师,主要研究偏向:国际贸易和市场营销。
    一、《国际商务会谈》实施双语教学的须要性
    所谓双语,它是指一个能运用两种语言的人。在他的日常糊口中能将一门外语和本族语根基等同地运用于听、说、读、写,虽然他的母语语言常识和能力凡是是大于第二语言的。以两种语言为根本的双语教学指的是用两种语言(本文讨论中文和英文两种语言)作为教学媒介语,使学生在更遍及的学科规模中,培养外语思维能力及语言表达能力,拓宽外语学习情况,扩大外语实践范畴,更全面、更深刻地学习科目常识。
    跟着中国插手世界经济贸易组织,中国与外界交流日益增多,经济全球一体化的深入进行,使跨国公司在华投资不绝增加,因此,对人才的国际竞争力和就业能力的要求也与日俱增。作为高校学府,培养切适时代需求的既具备国际商务专业常识和技能,又纯熟地把握英语技能的复合型人才则是时势所趋。在高校的教育历程中,各学科的交融、渗透和增补则浮现了学科间的复合,笔者认为《国际商务会谈》课程的中英双语教学则是培养复合型国际商务人才的有效途径之一。
    《国际商务会谈》是国际贸易专业的专业必修课程,其主要任务是使学生把握有关国际商务会谈的根基常识和相关会谈技能,为此后从事对外经济贸易事情打下专业根本。因此,《国际商务会谈》的教学内容具有国际性,其教学方针具有外向型的特点,进而决定了该课程实行中英双语教学的须要性。
    二、双语教学的教学要领实践
    (一)课前预习
    针对学生在专业英语上的词汇等方面的不敷,要求他们课前预习教材,先让学生对所学内容有所了解,目的是辅佐学生把握专业词汇及相关句型,提高学生的听力程度,进而为到达课堂互动效果作筹备。另外,为了增补教材上的内容,针对每章节的教学方针,笔者在教学历程中还会在网上收集一些相关资料,发到班级大众邮箱,以便同学阅览,并适本地按照资料部署一个topic(讨论主题),供学生下次课上讨论。
    (二)课上实践
    在教学历程中,为了缔造一个宽松的学习情况,主要回收的是案例讨论教学法和模拟实训教学法。对付当堂给定的案[优论论文]例或课前部署的讨论主题,全班分成若干小组进行阐明讨论,要求尽量使用英语,对付英语程度在短时间内无法提高的同学,为了能让他们也积极加入课堂教学,则答允使用汉语答复问题。在商务会谈实训环节中,通过抚玩会谈实况以及结合所学的常识,全班四人一小组,各组别离饰演会谈的甲方和乙方配合完成一次商务会谈。
    (三)课后领导
    由于课时有限,教师固然要求学生在课后固定课堂内容、预习新内容,但是据观测发明大大都同学仅仅是翻看一下课堂条记或教材罢了。为了培养学生的自学能力,加强课后领导是很须要的。按照学生们的反馈,教师首先了解学生在学习该门课程中遇到听、说和阅读方面的困难,再针对性的提出建议以解决他们的困惑。例如,一些同学认为本身已经很努力操练口语,但是与人交流仍然无法到达相同的目的,通过个体领导发明,主要是因为他们操练的口语发音与标准发音有必然差距,所以别人听不懂,本身也听不懂别人,达不到相同交流的效果。笔者建议有条件同学安装某个英语口语学习软件,从更正发音开始,再循序渐进地操练口语,一周后通过简单测试,发明一些学生有较大的进步,从而增强了他们学习的兴趣,提高了学习效率。另外,通过班级大众邮箱按期发送一些英文资料以增补课上内容,通过成立班级QQ群,和同学课后相同交流,及时解决一些问题,实践证明也是比力受接待的领导要领。
    (四)测验方法
    由于双语教学的教学目的是为了培养能用英语和汉语两种语言学习本专业常识的人才,加强学生的思维熬炼,激发学生的潜能,提高学生的综合专业素质,所以这门课程在测验中既要浮现学生对专业常识的把握,还要查核学生在实际应用语言方面的能力。以往传统的测验方法只是中文考卷,中文答题,并且一纸试卷测验占了总后果70%-80%的比重,这将削弱学生使用英语的积极性,很难到达双语教学的目的。笔者在传授历程中所实践的测验评定要领主要包罗三个部门:1)平时后果占30%,包罗出勤、课堂及课后任务的完成环境,个中综合实训会谈后果占15%;2)期末卷面测验后果占50%,主要查核学生对专业知 识的把握环境;3)结合双语教学的特点,期末增加学生英语口语测试环节。学生两人一组,按序次按照抽签选择的主题完成10分钟内会谈英语情景对话。这样不只考查了学生的常识理解及把握环境,也帮组他们提高英语传闻会话的能力,对学生将来的就业奠基了必然的专业基? ? 三、英语教学和双语教学的干系 英语教学和
    双语教学在教学方针上有着明显的区别,前者是 “教学语言”,尔后者是“语言教学”,但两者却密不行分、彼此促进。可以必定的是,优质高效的英语教学是实施双语教学的前提和条件,双语教学是英语教学在实践空间上的拓展和深化。
    开展英汉双语教学,对学习者而言是“通过英语学习学科常识”;对教师而言,却是“通过英语传授学科常识”。一方面为了制止学生认为“双语课就是上英语课”,就要将英语教学和双语教学区分隔来。第一,不能在《国际商务会谈》课堂上耗费过多时间为学生讲解英语语言常识,究竟,双语教学课堂的主要目的不是语言教学,而是专业常识教学。第二,不要流于形式而忽略了本质。由于我国粹生对英语常识的把握有限,语言输入量不敷,没有应用英语的语言情况,传闻能力有待提高和熬炼,如果在教师在教学中完全使用英语,要求学生完全用英语解答问题,另有可能呈现不单英语没学清楚,连本学科本堂课该完成的教学内容也没有完成的环境,造成舍本逐末的结果。另一方面,为了到达双语课的互动效果,笔者认为[优论论文],教师备课时必然要将本班学生的英语平均程度作为一项重要的参量加以考虑,按照具体环境,备出可让学生接受的双语内容,如不要呈现过多过深的专业词汇等。并且,笔者通过实践,发明每堂课上多使用一些过渡性的符号语句可以提醒学生各个内容之间的跟尾和过渡。好比,讲课开始汇报学生本堂课的学习方针,“Let’s look at the studying objective of this class. Firstly, …… Secondly,…..”如果需要案例辅以说明,可以使用, “ To illustrate this theory, let’s read and analyze the following case. ”每堂课结束时,勉励学生用英语来总结本堂课的内容。“In the end, I’ll give you 3 minutes to sum up what we have learned this class.”总之,这些太过性符号语句常常使用可以辅佐学生集中注意力,环绕教师讲授内容进行思考。
    为了实现英语教学与双语教学的最佳结合,笔者建议学校可组织英语教师和双语教师相互进行教学观摩和研讨,让英语教师了解学科双语教学的需要,适本地将语言教学向双语综合勾当课延伸;让双语教师明确学生的语言根本和成长方针,以促进双语教学的顺利实施。
    参考文献
    [1]李维,国际教育百科全书(第1卷)[M]贵阳 :贵州教育出书社,1990:500
    [2]张谦,关于成立双语教学型大学的论证与思考[J]教育科学,2001,( 4) :60
    文章来源:《消费导刊理论版》2008年第18期, 作者:刘玲玲。

现代职业教育
相关文章:
  • 1 建筑材料课程教学方法的探讨
  • 2 行为导向教学法在中职机械加工教学中的应用
  • 3 任务引领教学法在中职电气控制技术教学中应用的探索
  • 4 中职汽修专业教学中趣味教学策略的积极融入
  • 5 行动导向教学法的实践研究
  • 6 项目教学法在中职网络营销教学中的应用研究
  • 7 项目教学法能有效提高职业中学的计算机教学质量
  • 8 关于新课程背景下高中数学有效教学方法的探索
  • 9 高职英语项目化教学改革中的问题及对策探讨
  • 10 食品营养与检测专业设置与锡林郭勒地区产业需求对接研
  • 现代职业教育杂志论文在线投稿
    刊物简介
      现代职业教育
    • CN :14-1381/G4
    • ISSN:2096-0603
    • 邮发代号:22-382
    • 邮箱投稿:xdzyjy@163.com

    • 国家新闻出版总署收录
    • 中国知网、万方数据—数字化期刊群
    • 龙源期刊网、维普数据库全文收录。
    期刊目录
    杂志动态
    最近更新