商务英语翻译应因“材”施教
摘要:商务英语翻译与一般用途的翻译差异。以具体实例为代表阐明商务英语翻译的特点,并从理论和实践两个角度探讨商务英语翻译的教学要领以期最大限度发挥商务英语翻译课程的感化。
要害词:商务英语翻译,商务英语翻译的特点,商务英语翻译的教学
引言
商务英语翻译课程是一门实践性较强的专业课,因商务英语翻译自身的特点而与众差异。课程的教学应紧密的贴合商务英语的特点,并结合实践,因“材”施教。
一、商务英语翻译的特点
商务英语的翻译主要针对国内外的各类商务勾当,是具有多种专门用途的翻译,因而从题材、内容及语言各方面都有其自身的特点。商务英语翻译的题材涉及商务勾当规模的各个方面,诸女口,商务旅游、常识经济、商务信函、市场营销、电子商务、国际金融、涉外保险及人才打点等等。每一个题材都有偏重,语言也各有特色。好比,商务旅游翻译就涉及包罗地理情况、风尚习惯及宗教信仰等差异国家的文化差别。商务旅游翻译的文本有涉及旅游内容的一般性的说明文,也有旅游景点的简介,甚至是能浮现旅游文化的菜谱。对比而言,有关常识经济的翻译则会遇到与出产、处事、科技以及常识与信息相关的内容和文本。好比,由常识经济所带来的网络新词:网民(netizen)、网虫(networm)及网上冲浪(net surfing)等。而商务信函则包括了书信的根基要素和书信的根基特征等内容,具备商务信息通报的成果。
商务题材的遍及性决定了商务文本的庞大性和商务英语文体特征的多样性。从词汇上看,以商务信函为代表的商务英语词汇多专业术语、缩略词和礼貌用语。如:GNP(gross nationalproduct),Spec,(specification)。I have pleasure in…(我十分兴奋地…);而商务旅游中呈现的一些文本需要通过使用一些有修饰效果的富丽的辞藻来引起人们的兴趣。从句型来阐明,商务英语的句法也泛起出两种相反的文体特点:一方面,以电子商务翻译中的电子邮件为代表,商务英语日趋口语化、简单化;另一方面,除了商务信函之外,一些商务文本属于法令领域,如商务条约、保单等,又必需保持其严密性、准确性的特征,在句子布局上多用长句、复合句、被动句等。
商务文本的庞大性决定了商务文本翻译标准的多元化,差异的商务文本该有差异的翻译标准。商务旅游翻译要考虑差异语言之间存在的差别以及译文读者和原文读者的差异的社会和文化配景,在翻译时就要考虑“成果相似”原则而不是要求字字对等的“忠实”翻译,灵活地使用“意译”法。常识经济的翻译针对大量的经济数据、专业术语以及新兴的词语,就要在词语、语法布局及表达方法上尽量做到保持一致、准确,即以“直译”的翻译要领为主。而商务信函按照其特点和实际用途,在翻译时则要做到事实准确、礼貌得体。具体而言就是要准确转达原文的事实信息并贴切再现原文的公牍语体
二、商务英语翻译课程的教学
针对以上特点,商务英语翻译课程的教学应紧紧抓住商务英语翻译的每一个题材,具体问题具体阐明,理论结合实践。教师在课堂上应做到因“材”施教,这里的“材”,应为“题材”。以辅佐学生设定学习方针,把握学习要领,循“序”渐进。
1、理论根本
老师首先应针对每一种具体的商务题材,讲授理论根本常识。内容主要包罗商务英语的语言勾当、相关专业配景常识以及翻译技巧。在语言勾当方面,主要针对教材课文中呈现的难点词汇及重点句型进行阐明和讲解,扩充学生的词汇量并使他们熟悉商务英语的各类句型。相关专业配景常识则是与每一商务题材相关的包罗传统文化、时代信息以及专业常识等内容。翻译技巧的介绍和讲解也要按照差异的题材内容和文体特征,因势利导。
商务旅游翻译在课程设计上就要以旅游的相关内容为主,同时要给学生增补必然的与跨文化寒暄相关的常识,以及旅游英语方面的专业词汇。而常识经济翻译则让学生了解相关内容和词汇的同时,把握由常识经济给政治、糊口和学习等方面所带来的新生词汇,让学生与时俱进。商务信函翻译在给学生介绍有关书信的根本常识之外,还要引导学生把握如何准确翻译信函词汇的技巧。
2、实践内容
同时,老师要引导学生的实践事情,通过引入案例教学法,运用典范案例,引导学生操作所学常识,就具体问题进行思考阐明,最终解决实际问题。该教学历程不再是老师的讲授,而是学生课前的筹备,课堂上的阐明、辩说以及课后案例陈诉的撰写。其目的是要提高学生的动手能力,增强翻译实践能力。
在商务旅游翻译的课程实践中,老师可以选取一篇旅游景点介绍词,或是一份菜谱熬炼学生的实战能力。而对付常识经济的翻译,老师可以给学生分派任务,让学生在课外操作各类渠道,尽可能多地去汇集常识经济所带来地新词汇,然后在课堂上做常识共享。商务信函的翻译实践中,应选取一些有代表性的文本,通过让学生讨论和做陈诉的方法,提高学生的实践能力。
总结
总之,商务英语翻译课程有其自身的语言特点和实践要求,要最大限度的发挥课程的感化,教师应做到因“材”施教,有“理”有“据”;学生才气“有的放矢”,有方针,有要领,从而在老师的引导下真正做到“学”以致“用”。